Jump to content


Important Announcement!

Please read this post about our new Privacy Policy


Photo

Select Addressbook Text - Ver. 1.5


  • Please log in to reply
9 replies to this topic

#1 craigma

craigma

    Newbie

  • Members
  • 8 posts

Posted 24 March 2010 - 01:53 AM

Maintainer: craigma
Creator: Craig B. Markwardt

Ext. Version: 1.5
Release date: 2010-05-01
Description: Copy and paste a name, phone number, address or other text from your Thunderbird address book quickly, with just a single menu click.
Extension is compatible to: ( 3.0 - 5.0.*)

Included locales: de de-DE en-US es-MX fr it-IT ja-JP nl pt-BR pt-PT sr sv-SE vi zh-CN

View on WTS -- Download the extension

NOTES:

This version of the extension is marked compatible with Thunderbird version 3 and Thunderbird version 5.

Edited by craigma, 05 July 2011 - 07:19 AM.


#2 markh

markh

    BZ Jungle Guide

  • Admin
  • 4070 posts

Posted 24 March 2010 - 07:49 PM

Welcome! welcomeani.gif

Just a bit of information for you: in case you have some queries about the WTS, you can find our Wiki here!

In case you're looking for a specific translator, please see the list of available translators on BabelZilla.
When you select the desired one, you can send him/her a P.M. or an e-mail (if and when public).

You may also insert a new Topic in the Help Section, in order to ask for specific translations, to write a general request about missing translations, etc.
While the bankers all get their bonuses I’ll just get along with what I’ve got


#3 craigma

craigma

    Newbie

  • Members
  • 8 posts

Posted 29 March 2010 - 10:21 PM

Hello translators--

Thanks for your translations! I appreciate your rapid work. Version 1.3 without translations was approved today on AMO. I would like to add version 1.3.1 soon with the translations you contributed.

Could I have help with the following descriptions for the AMO website? Please feel free to add a translation attribution at the end of the long description.

Short Description:
QUOTE
Copy and paste a name, phone number, address or other text from your Thunderbird address book quickly, with just a single menu click.


Long Description:
QUOTE
Select Address Book Text makes your address book more usable. Have you ever wanted to quickly copy a name or phone number from your address book into an email? Have you wanted to quickly create a mailing label for one of your address book contacts? This extension makes these operations as easy as a single context-menu click.

With this extension, the individual fields on your contact card are easily copy-able by using the context menu. You can copy a complete mailing label (address, or name and address) with a single menu operation. You can also use your mouse to select and copy whatever text you wish. Without this extension, Thunderbird requires you to open the "Properties" dialog box and spend time searching again for what you want, and copying each field individually. With Select Address Book Text, when you see what you want, you can copy it immediately.

Screen shot 1:
QUOTE
Copying home address from Address Book


Screen shot 2:
QUOTE
Example of selected text in Address Book


Thanks!
Craig M

#4 craigma

craigma

    Newbie

  • Members
  • 8 posts

Posted 01 April 2010 - 07:13 AM

To translators: I added a description.html file to the distribution, which contains the AMO descriptions described in the above post.

The version 1.3.1 that is now available on WTS, was also just submitted to AMO with localizations for DE, FR, NL and PT. Thanks "Archaeopteryx"; "Goofy"; "markh"; and "Ghelman". You are acknowledged in the release notes for version 1.3.1.

Happy translating!

Craig M

#5 DakSrbija

DakSrbija

    Advanced Member

  • BabelZillian Mods
  • 422 posts

Posted 08 April 2010 - 11:00 PM

Serbian (sr) localization has been released biggrin.gif

#6 craigma

craigma

    Newbie

  • Members
  • 8 posts

Posted 15 April 2010 - 05:15 AM

QUOTE (DakSrbija @ Apr 8 2010, 22:00) <{POST_SNAPBACK}>
Serbian (sr) localization has been released biggrin.gif


Thanks! I included your localization and others in the next 1.3.2, which was submitted to AMO today.

New in version 1.3.2: localizations added thanks to volunteer Babelzilla.org translators: IT by "topoldo"; PT-PT by "lloco"; SR by "DakSrbija"; ZH by "BruceH"


#7 craigma

craigma

    Newbie

  • Members
  • 8 posts

Posted 15 April 2010 - 05:34 AM

Thanks to the translators who provided description.html. I've been adding those descriptions to AMO today. Other description translations are welcomed.

Craig

#8 topoldo

topoldo

    Member

  • Members
  • 28 posts

Posted 15 April 2010 - 04:20 PM

I submitted my translation for testing/QA to the Italian committee.
Topoldo

#9 craigma

craigma

    Newbie

  • Members
  • 8 posts

Posted 19 July 2010 - 07:33 AM

Hello Localizers--

I would like to submit a new version of "Select Address Book Text" soon: version 1.3.3.

This version allows the format of the home and work address to be localized. There is a new file, address.properties, which has the "template" for a home address and a work address.

Do *not* change the field names like {HomeAddress}, {HomeAddress2}. Those names are fixed within the computer code.

Your job for localization purposes is to arrange those fields so that they are appropriate to your locality. For example, if postal code should appear first on the home address line, then change the original format,
QUOTE
home_address_format3={HomeCity}, {HomeState} {HomeZipCode}

to something like this
QUOTE
home_address_format3={HomeZipCode} {HomeCity} {HomeState}

or whatever is appropriate for your location.

If necessary, up to nine address lines can be used. Do not worry about blank spaces if a field is empty. The extension will remove extra blank spaces.

Thanks!
Craig M



#10 craigma

craigma

    Newbie

  • Members
  • 8 posts

Posted 05 July 2011 - 07:36 AM

Greetings translators--

There seems to be some confusion about how to deal with addresses.properties.

Please do not translate to your native language. Keep the language to be English. The important thing is to translate the your home country postal code format. This is used when you select "Copy Home Address" or "Copy Work Address".

Here is the US postal code format:
home_address_format1={NameFL}
home_address_format2={HomeAddress}
home_address_format3={HomeAddress2}
home_address_format4={HomeCity}, {HomeState} {HomeZipCode}
home_address_format5={HomeCountry}

and an example of what it produces when using "Copy Home Address":
CODE
John Q. Public           {NameFL}
123 Sycamore Ave         {HomeAddress}
Suite A                  {Home Address2}
Springfield, XX 12345    {HomeCity}, {HomeState}  {HomeZipCode}


Here is another example of the Italian postal code format (changes highlighted in red):
home_address_format1={NameFL}
home_address_format2={HomeAddress}
home_address_format3={HomeAddress2}
home_address_format4={HomeZipCode} {HomeCity} {HomeState}
home_address_format5={HomeCountry}

and the result for an Italian address using "Copy Home Address":
CODE
Galileo Galilei           {NameFL}
Basilica di Santa Croce   {HomeAddress}
Via dei Bentaccordi, 3    {HomeAddress2}
50122 Firenze             {HomeZipCode} {HomeCity} {HomeState}
Italia                    {HomeCountry}

Notice that the Italian postal code format remains in English, but uses the postal code layout which is native to the Italian postal service.

Hope this helps!


1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users